Барановичи sun +35°C wind СВ

Почему полицейских называют «копами»

Слов: 222, время чтения: 2 мин.
Почему полицейских называют «копами»

Термин «cop» стал настолько распространённым, что часто заменяет официальное «police officer» в повседневной речи. Мы говорим «вызвать копов», «меня остановил коп» или даже «убегал от копов». Но откуда вообще взялось это слово?

Происхождение слова «cop»

Существует несколько популярных, но ошибочных теорий:

  • «Constable on Patrol» — якобы аббревиатура. Лингвисты считают это маловероятным: слова редко образуются из акронимов таким способом.
  • «Copper» — медные значки или пуговицы. Хотя полицейских иногда называли «coppers», нет убедительных доказательств, что медь была широко использована в форме.

Наиболее вероятное объяснение — слово «cop» происходит от глагола to cop, то есть «схватить» или «поймать». Этот глагол появился в печати в XVIII веке, а как сленг для обозначения полицейского — во второй половине XIX века. Поскольку полицейские «ловят» преступников, слово стало ассоциироваться с их профессией.

В США закрепилось «cop», а в Великобритании и Австралии дольше сохранялось «copper».

Другие сленговые названия

Некоторые термины стали частью культуры, другие — вызывают раздражение:

  • 5-0 / Five-0 — пошло от телешоу Hawaii Five-0, где «Five-0» обозначало Гавайи как 50-й штат.
  • 12 — возможно, связано с полицейским кодом 10-12 (предупреждение о присутствии гражданских) или с номером подразделения в Атланте.
  • Pig — уничижительное прозвище, часто используемое в протестной среде.

Распространённые сленговые термины:

  • Cop
  • Copper
  • Pig
  • 5-0
  • 12
  • Fuzz
  • Boys in blue
  • Po-po

Хотя «cop» воспринимается как нейтральное слово, некоторые, как Дж. Эдгар Гувер, не любили, когда их так называли. Тем не менее, термин стал частью языка и культуры.